Meu companheiro saudais com tanta graça e profecia que ele parece comovido.
Mog vrlog druga, vi pozdravljate sadašnjom titulom i predskazanjem velikim te je sav zanesen.
Mas ela expressou sua vontade com tanta graça e firmeza... que não pude lhe negar esse direito.
Ali je ona svoju želju izrazila tako milostivo i odluèno da joj to ne mogu uskratiti.
Vocês pensam que têm tanta graça...
Vas dvoje mislite da ste prokleto smešni!
Não tem tanta graça quando se está sozinha.
Ali nije baš zabavno biti sam.
Não sei do que estão achando tanta graça.
Dovoljno je ponižavajuæe i bez toga.
Com tanta graça, acho que você é o melhor para jogar no time... de rúgbi, na partida contra os mestres esta tarde.
U redu, pošto je tako smešno, mislim da je bolje da vi budete izabrani da igrate zamuškitimuragb 'ijuumeèu protiv profesora ovog popodneva.
Não achariam tanta graça se te conhececem.
Možda jeste smešno, ali ne kad se dogodi tebi.
Onde as crianças acham tanta graça em brincar com armas?
Odakle uopæe djeci ideja da je oružje nešto èime se igra?
Não tem tanta graça, sem a cabeça, não?
Nije tako smešan bez glave, zar ne?
Fez tanta graça com a garçonete.
Baš si bio smiješan s tim konobarom.
Os ciganos do acampamento não vão achar tanta graça quando virem os próprios filhos em chamas!
Ima jedan logor pun Cigana koji možda neæe misliti da si smešan kada budu skidali plamen s leða svoje dece.
Daqui a pouco não vais achar tanta graça a isto.
Još minut i neæe ti biti tako smešno.
Fico feliz por achar tanta graça.
Drago mi je što ti je to zabavno.
Você teve tanta graça naquele momento, que eu me apaixonei por você de novo.
Imao si toliko milosti u tom trenutku da sam se opet isponova zaljubila u tebe.
Do que vocês estão achando tanta graça?
A što je tako prokleto smiješno ovdje?
O "R" se acha muito bom para estar aqui... e a "P" não tem tanta graça sem o Jim.
R misli da je predobar da bude ovdje i P nije tako zabavna bez Jima.
Mas principalmente por... Ter passado pelos últimos dois dias com tanta graça e dignidade.
Ali i zato što si sve ovo prošla dostojanstveno i stoièki.
Você está lidando com sua punição com tanta graça.
Podnosiš svoju kaznu sa tolikim dostojanstvom.
Por que garotos acham tanta graça em peidos?
Zasto decaci misle da su prdezi smesni?
Ele mostra tanta graça mesmo quando lutando por comida
Baš je ljubazan. Iako se otima za hranu.
Que bom que acha tanta graça, Bob.
Drago mi je da se ti zabavljaš, Bobe.
Quando o "El Sombrero" explodir, não achará tanta graça.
Kada "El Sombrero" eksplodira, neæeš biti tako arogantan.
Como pode ajudar, Sr. Holmes, se acha tanta graça?
Nisam siguran da mi možete pomoći, g. Holmse, obzirom da vam je smešno.
Deve ser um orgulho ter tanta graça quanto um homem cujo as bolas batem no joelho.
Mora da si ponosita što si jednako duhovita kao èovek kome se muda èešaju o kolenima.
Você lidou com essas coisas com tanta graça sob o fogo.
Izdržala si sve to sa savršenom pribranošæu.
Viu como o Temístocles propaga a decepção com tanta graça?
Vidiš li kako Temistokle koristi obmanu sa takvom gracioznošæu?
Não sei porquê isso tem tanta graça.
Ne znam zašto je tako smešno. To je istina.
Que uma mulher de tanta graça e charme confiará a felicidade da vida dela a meu cargo indigno... passado todo o entendimento.
Neæu pogrešiti ako kažem da sam najradosniji i najsreæniji èovek, jer je žena takvog šarma i ljupkosti, poverila svoju životnu sreæu meni, mimo svakog razuma.
0.97721219062805s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?